poniedziałek, 30 grudnia 2013

Mam nadzieję, że Święta minęły Wam w cudownej, rodzinnej atmosferze i znaleźliście czas, żeby odpocząć po tej całej przedświątecznej gorączce:)Przeglądałam Wasze przepiękne świąteczne dekoracje mieszkań i domów i zachwycałam się ich różnorodnością i pomysłowością.
W tym roku pojawiły się u mnie tylko nowe kolory ścian, ale dekoracje pozostały w kolorze bieli i srebra. Oto salon:
***
I hope you had wonderful Christmas time with your family around and you found some time to relax after such a busy time. I have been admiring Christmas decorations on your blogs and I've been amazed with their variety and creativity.
This year in my flat only the colours of the walls have been changed but the Christmas decorations are still silver and white. Here is the living room:

                   

 
 
 
 
 
 
Pozdrawiam serdecznie:)
***
Warm greetings:) 
 
 Justine
 

środa, 20 listopada 2013

Zakupy / Shopping

W zeszłym tygodniu kupiłam w sieciówkach świąteczne poduszki z białymi jelonkami na szarym tle, bombki w kolorze starego srebra, które zresztą uwielbiam i łańcuch z piór. W tym roku jakoś pod koniec października już zaczęłam odczuwać tęsknotę za świętami:) Jednak staram się powstrzymać i zacząć dekorować na całego z początkiem grudnia. Na razie tylko mały akcent dekoracyjny:)
***
Last week I was doing some shopping and in one of chain stores I ran into some cute grey cushions with white deer on, some old-silver baubles which I adore and a feather chain. This year I started thinking about Christmas around the end of October:) It's quite early, even for me, and that's why I've been trying to control myself and not to begin decorating until December, which is very difficult, btw:D Here they are:


 
Miłego dnia:)
***
Have a wonderful day:)
 
Justine

czwartek, 3 października 2013

Szafka w przedpokoju / A wardrobe in the corridor

Jakiś czas temu postanowiłam przemalować szafkę w przedpokoju, ponieważ żółty kolor sosny nie pasował do szarych ścian. Zdarłam trzy warstwy lakieru i pokryłam ją białą bejcą.
***
Some time ago I decided to repaint the wardrobe in the corridor because the yellow color of the wood didn't match the grey walls. I removed three coats of varnish and painted it with a white wood stain.
 
                                                                                                                                                                            
    Before                                                                                                      After                                                   


                                                              
 
Przyjemnego tygodnia:)
***
Have a lovely week:)
 
Justine




środa, 18 września 2013

Może herbaty...? / Would you like some tea?

Przez kilka ostatnich dni pada u nas i czuć już jesień, ale kwiaty na balkonie wciąż w pełnym rozkwicie i herbata na stole więc zapraszam:)
***
 For the last few days it's been raining and it feels like autumn coming. Fortunately the flowers do not give up blossoming:)Would you like to join me and have some mint tea?


 

                                                              Słonecznego popołudnia:)
***
 Have a sunny afternoon:)
 
Ps. Przepraszam za widok zardzewiałej anteny sąsiada, ale nie dało się go ominąć ;)
***
Ps. Sorry, you have to see this rusty satellite aerial of my next door neighbor but there was nothing I could do to get rid of it;)
 
Justine







poniedziałek, 16 września 2013

Góry Świętokrzyskie / The Saint Cross Mountains

Kilka tygodni temu wybraliśmy się na Święty Krzyż.Zatrzymaliśmy się w Nowej Słupi i stamtąd poszliśmy traktem królewskim na górę. Kiedy byłam dzieckiem wydawało mi się, że droga na górę była zdecydowanie dłuższa niż obecnie:) Klasztor jest w trakcie przebudowy(będzie dobudowana wieża, która uległa zniszczeniu), ale można go zwiedzać. Następnie poszliśmy zobaczyć gołoborza. Widok na okoliczne miejscowości zapierał dech w piersiach.
***
A few weeks ago we went to the monastery Saint Cross in the Saint Cross Mountains. First we stopped in Nowa Słupia which is at the foot of the mountains and from there we went up the Royal Track. When I was a child this way seemed to me much longer than now. I wonder why:)The monastery is being rebuilt now (they are going to build a tower which was destroyed some time ago) but it can be visited without any problems.Later we went to see the boulder fields. The views from the top were just amazing.
 
 
Miłego i słonecznego dnia:)
***
Have a nice and sunny day:)
 
Justine

niedziela, 19 maja 2013

Balkon cz.2 / Balcony p.2

Witajcie w ten gorący majowy dzień:) Oto ciąg dalszy zmian na balkonie. Posadziłam pozostałe pelargonie, clematisy i poziomki, posiałam koperek, szczypiorek, lubczyk oraz pierwszy raz sałatę (ciekawe czy i jak wyrośnie; czy ktoś z Was eksperymentował z nią w doniczce?)
Przemalowałam też stolik z szarego na biały. Plusem jest, że jest stabilny i spokojnie można na nim postawić dwa nakrycia, ale minusem jest jego rozmiar. Mam wrażenie, że kompletnie zdominował małą przestrzeń na balkonie, ale niestety coś kosztem czegoś:) 
***

Hello in this hot day. Today the continuation of small changes on my balcony. I've planted the rest of geraniums, clematises and wild strawberries. I've also got dill, chives, lovage and for the first time the lettuce. I wonder if it grows in a pot?
I've repainted the table from grey into white. Its advantage is that I can put there not only cups but plates as well:) The disadvantage is its size - I've got a feeling that it dominates over the whole small balcony area:( 





 Cudownego  i ciepłego tygodnia:)
***
Have a great and hot May week:)
 
Justine

poniedziałek, 6 maja 2013

Balkonowe zmiany cz. 1/ Changes at the balcony part1

Krok po kroku zmieniam balkon. Może nie są to jakieś ogromne zmiany, ale postanowiłam przestać szaleć z tak dużą ilością roślin na tak małej przestrzeni. Nie wiem czy mi się to uda, ponieważ jak widzę jakieś fajne roślinki, to zaraz mam ochotę je kupić:)
***
Step by step I'm trying to change my balcony. There aren't going to be some great changes but I've decided to reduce the number of the plants there because there isn't much room there. I don't know if it's possible because when I see some gorgeous plants at the market, I'm dying to buy them:)
***
                            Najpierw było tak:
***
First it looked like this:
***
...smutno, pusto i bałagan:/
***
...dull, sad and messy:/

 
Potem zawiesiłam lustro, żeby trochę powiększyć przestrzeń:)
***
Later I hung a mirror on the wall to make the space visually bigger:)

 
Następnie postawiłam doniczki (jeszcze puste, czekają na clematisy) i posadziłam lawendę 'Butterfly':)
***
After that I put empty flower pots (they are waiting for the clematises) and I planted the lavender called 'Butterflies':)




 I na koniec kwitnąca poziomka:)
***
And at the end, blossoming wild strawberries:)
 
 
 To jednak dopiero początek mojego 'ogródka' na balkonie. Cdn...;)
***
It's just the beginning of my 'garden on the balcony:)    to be continued... ;)
***
 Słonecznego tygodnia:)
***
Have a sunny week:)

Justine



niedziela, 28 kwietnia 2013

Wiosna w domu/ Spring at home

Oto kilka wiosennych akcentów:
***
Here are some spring snapshoths:
                    

 
Do tej pory uwielbiałam białe tulipany, ale te różowo-łososiowe są tak samo śliczne.
***
Up till now I have loved white tulips but those pink ones are beautiful too.
                                                                                            
 
 
 
Solik stojący tymczasowo w rogu salonu będzie stał docelowo na balkonie. Jest w kolorze szarym, ale zamierzam go przemalować na biało, żeby pasował do krzeseł. Mam zamiar wprowadzić kilka zmian na balkonie i mam nadzieję, że uda mi się je zrobić jak najszybciej, ponieważ nie mogę już się doczekać sadzenia kwiatów.
***
The table standing in the corner will be put on the balcony as soon as I redecorate it. I have a few ideas how to change it and I hope I'll do it as soon as possible because I look forward to planting the flowers there. I'm going to paint the table white (now it's grey) to match the chairs.
***
W przedpokoju też kilka wiosennych akcentów:
***
 Few spring decorations in the hall:
      

         
 
      
W zeszłym tygodniu w końcu skończyłam tę serwetkę na stolik w sypialni.
***
Last week I finally managed to finish this crochet tablecloth and put it on a nightstand.


 
Miłego majowego tygodnia:)
***
Have a great May week:)
 
Justine